Living and filling someone else's shoes
without even knowing which ones are its own
a blank paper that must learn to improvise
in front of a Whole by Mr Nobody.
Times of sympathy are quickly running out
as if it depended on a couple grains of sand
that one by one fall between two glass bulbs
screaming in need of stick together,
seeking to regulate the pressure.
Viviendo y llenando los zapatos de alguien mas,
sin aun saber cuales son los suyos,
un papel en blanco el cual debe aprender a improvisar
ante Un Todo por un Don Nadie.
Los tiempos de simpatía rápidamente se agotan
como si dependieran de un par de granos de arena
que uno a uno caen entre dos bombillas de cristal
que gritan en necesidad de mantenerse juntas,
en busca de regular la presión.